m (Name of Template:"Notebox"/"Template:Dialoguefilebox" changed to "Template:Transcript") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Transcript|text= |
{{Transcript|text= |
||
<nowiki>#</nowiki> quick look |
<nowiki>#</nowiki> quick look |
||
− | {100}{}{You see a scientist.} |
+ | {100}{}{You see a [[Stables scientist|scientist]].} |
+ | |||
<nowiki>#</nowiki> examines |
<nowiki>#</nowiki> examines |
||
− | {150}{}{You see a stern-looking man with a clipboard and a hypodermic. He ignores you.} |
+ | {150}{}{You see a stern-looking man with a [[clipboard]] and a hypodermic. He ignores you.} |
{151}{}{He looks extremely tired and irritable.} |
{151}{}{He looks extremely tired and irritable.} |
||
− | {152}{}{You see a tired -looking woman. She is checking a clipboard and looking around as |
+ | {152}{}{You see a tired -looking woman. She is checking a clipboard and looking around as if she has forgotten something.} |
− | if she has forgotten something.} |
||
{153}{}{She is filling a hypodermic, grumbling slightly to herself.} |
{153}{}{She is filling a hypodermic, grumbling slightly to herself.} |
||
+ | |||
<nowiki>#</nowiki> FLOAT |
<nowiki>#</nowiki> FLOAT |
||
<nowiki>#</nowiki> (COMPANION = MYRON) |
<nowiki>#</nowiki> (COMPANION = MYRON) |
||
{154}{}{Hello [[Myron]], sir.} |
{154}{}{Hello [[Myron]], sir.} |
||
− | {155}{}{Myron...sir, do you have a |
+ | {155}{}{Myron...sir, do you have a minute…?} |
− | {156}{}{Any more word when new slaves will be delivered, Myron, sir?} |
+ | {156}{}{Any more word when new [[slaves]] will be delivered, Myron, sir?} |
− | {157}{}{Myron...sir, these new results are very |
+ | {157}{}{Myron...sir, these new results are very promising…} |
{158}{}{Myron? A minute of your time, sir?} |
{158}{}{Myron? A minute of your time, sir?} |
||
<nowiki>#</nowiki> (NORMAL) |
<nowiki>#</nowiki> (NORMAL) |
||
− | {159}{}{Where the hell is |
+ | {159}{}{Where the hell is Myron…} |
{160}{}{Get Myron up here. He has to see this.} |
{160}{}{Get Myron up here. He has to see this.} |
||
− | {161}{}{Wish these slaves would shut |
+ | {161}{}{Wish these slaves would shut up…} |
− | {162}{}{Where did I leave that |
+ | {162}{}{Where did I leave that syringe…} |
− | {163}{}{Has anyone seen Subject 31? He was here just a second ago.} |
+ | {163}{}{Has anyone seen [[Subject 31]]? He was here just a second ago.} |
− | {164}{}{Have the slaves bring more of the [[Jet |
+ | {164}{}{Have the slaves bring more of the [[Jet Beta]].} |
− | {165}{}{Test results from Jet Beta are very promising, |
+ | {165}{}{Test results from Jet Beta are very promising, but…} |
− | {166}{}{"High" lasts 15 min to an |
+ | {166}{}{"High" lasts 15 min to an hour…calculate one dose/hour period…hmmmmnnn.} |
− | {167}{}{Subject 12 still keeps having bleeding in the |
+ | {167}{}{[[Subject 12]] still keeps having bleeding in the lungs…} |
− | {168}{}{That's the fifth time Subject 12 has had |
+ | {168}{}{That's the fifth time Subject 12 has had seizures…up the dose, see what happens…} |
{169}{}{Well, what SORT of hallucinations was he having?} |
{169}{}{Well, what SORT of hallucinations was he having?} |
||
{170}{}{Check that one's heart rate. If it's still within tolerable limits, up the dosage.} |
{170}{}{Check that one's heart rate. If it's still within tolerable limits, up the dosage.} |
||
− | {171}{}{Why did the slave in the control group kill herself? We weren't even testing her!} |
+ | {171}{}{Why did the [[slave]] in the control group kill herself? We weren't even testing her!} |
+ | |||
<nowiki>#</nowiki> CLICK |
<nowiki>#</nowiki> CLICK |
||
<nowiki>#</nowiki> (COMPANION = MYRON) |
<nowiki>#</nowiki> (COMPANION = MYRON) |
||
{200}{}{Tests are proceeding as scheduled, Myron.} |
{200}{}{Tests are proceeding as scheduled, Myron.} |
||
− | {201}{}{This new strain of Jet is extremely addictive, sir. The slaves are almost |
+ | {201}{}{This new strain of [[Jet]] is extremely addictive, sir. The slaves are almost willing to kill each other for it.} |
⚫ | |||
− | willing to kill each other for it.} |
||
⚫ | |||
{203}{}{Who are these people with you, Myron? New subjects?} |
{203}{}{Who are these people with you, Myron? New subjects?} |
||
{204}{}{The third test group seem to be doing the best of all the groups, Myron, sir.} |
{204}{}{The third test group seem to be doing the best of all the groups, Myron, sir.} |
||
− | {205}{}{Myron, I think the next test group should include at least three |
+ | {205}{}{Myron, I think the next test group should include at least three [[child]]ren, sir.} |
− | {206}{}{Myron, sir, Subject 46 had a heart attack; we are restricting doses to six times |
+ | {206}{}{Myron, sir, [[Subject 46]] had a heart attack; we are restricting doses to six times a day from now on.} |
⚫ | |||
− | a day from now on.} |
||
⚫ | |||
− | keep re-using these.} |
||
{208}{}{Myron, at last! Any more word when new slaves will be delivered, sir?} |
{208}{}{Myron, at last! Any more word when new slaves will be delivered, sir?} |
||
− | {209}{}{Myron, sir, we moved three slaves from the control group into the test group because |
+ | {209}{}{Myron, sir, we moved three slaves from the control group into the test group because of those respiratory failures we had last week.} |
− | of those respiratory failures we had last week.} |
||
{210}{}{Myron, sir...we had to shoot one slave for trying to escape. What a waste.} |
{210}{}{Myron, sir...we had to shoot one slave for trying to escape. What a waste.} |
||
− | {211}{}{Myron...this new mild hallucinogen you've developed is promising, but it is not as addictive as |
+ | {211}{}{Myron...this new mild hallucinogen you've developed is promising, but it is not as [[Addiction|addictive]] as jet…} |
<nowiki>#</nowiki> NORMAL |
<nowiki>#</nowiki> NORMAL |
||
− | {212}{}{If you have any suggestions, please write it on a piece of paper and then put it right |
+ | {212}{}{If you have any suggestions, please write it on a piece of paper and then put it right in the trash bin over there.} |
− | in the trash bin over there.} |
||
{213}{}{Yes, yes, what?} |
{213}{}{Yes, yes, what?} |
||
{214}{}{We won't be able to get results if you keep interrupting us.} |
{214}{}{We won't be able to get results if you keep interrupting us.} |
||
− | {215}{}{Seems they let everyone and their mother run through here |
+ | {215}{}{Seems they let everyone and their mother run through here nowadays…} |
{216}{}{What do you want?} |
{216}{}{What do you want?} |
||
{217}{}{Please excuse me, *I* have work to do.} |
{217}{}{Please excuse me, *I* have work to do.} |
||
{218}{}{If you have questions, talk to the guards, not me.} |
{218}{}{If you have questions, talk to the guards, not me.} |
||
− | {219}{}{Yes, I'm certain that whatever you need is of *great* importance, but I have duties |
+ | {219}{}{Yes, I'm certain that whatever you need is of *great* importance, but I have duties of my own.} |
− | of my own.} |
||
{220}{}{Are you authorized to be in here?} |
{220}{}{Are you authorized to be in here?} |
||
{221}{}{Who allowed you in here?} |
{221}{}{Who allowed you in here?} |
||
− | {222}{}{When Myron hears strangers were entering the |
+ | {222}{}{When Myron hears strangers were entering the lab…} |
− | {223}{}{Do you have those test results I asked |
+ | {223}{}{Do you have those test results I asked for…oh, sorry. Thought you were a lab tech.} |
{224}{}{Too busy to talk right now, sorry.} |
{224}{}{Too busy to talk right now, sorry.} |
||
− | {225}{}{Need a new crop of slaves |
+ | {225}{}{Need a new crop of slaves soon…these ones are running out of steam.} |
}} |
}} |
||
+ | |||
[[Category:Fallout 2 dialogue files]] |
[[Category:Fallout 2 dialogue files]] |
Latest revision as of 17:05, 21 June 2014
The following article contains the transcript of a text file containing localized strings used by the game's characters, items, scripts, or interface. |
# quick look
{100}{}{You see a scientist.}
# examines
{150}{}{You see a stern-looking man with a clipboard and a hypodermic. He ignores you.}
{151}{}{He looks extremely tired and irritable.}
{152}{}{You see a tired -looking woman. She is checking a clipboard and looking around as if she has forgotten something.}
{153}{}{She is filling a hypodermic, grumbling slightly to herself.}
# FLOAT
# (COMPANION = MYRON)
{154}{}{Hello Myron, sir.}
{155}{}{Myron...sir, do you have a minute…?}
{156}{}{Any more word when new slaves will be delivered, Myron, sir?}
{157}{}{Myron...sir, these new results are very promising…}
{158}{}{Myron? A minute of your time, sir?}
# (NORMAL)
{159}{}{Where the hell is Myron…}
{160}{}{Get Myron up here. He has to see this.}
{161}{}{Wish these slaves would shut up…}
{162}{}{Where did I leave that syringe…}
{163}{}{Has anyone seen Subject 31? He was here just a second ago.}
{164}{}{Have the slaves bring more of the Jet Beta.}
{165}{}{Test results from Jet Beta are very promising, but…}
{166}{}{"High" lasts 15 min to an hour…calculate one dose/hour period…hmmmmnnn.}
{167}{}{Subject 12 still keeps having bleeding in the lungs…}
{168}{}{That's the fifth time Subject 12 has had seizures…up the dose, see what happens…}
{169}{}{Well, what SORT of hallucinations was he having?}
{170}{}{Check that one's heart rate. If it's still within tolerable limits, up the dosage.}
{171}{}{Why did the slave in the control group kill herself? We weren't even testing her!}
# CLICK
# (COMPANION = MYRON)
{200}{}{Tests are proceeding as scheduled, Myron.}
{201}{}{This new strain of Jet is extremely addictive, sir. The slaves are almost willing to kill each other for it.}
{202}{}{The slaves would rather take Jet than eat, it's so potent.}
{203}{}{Who are these people with you, Myron? New subjects?}
{204}{}{The third test group seem to be doing the best of all the groups, Myron, sir.}
{205}{}{Myron, I think the next test group should include at least three children, sir.}
{206}{}{Myron, sir, Subject 46 had a heart attack; we are restricting doses to six times a day from now on.}
{207}{}{Myron? We need a new shipment of hypodermics from Vault City, soon. We can't keep re-using these.}
{208}{}{Myron, at last! Any more word when new slaves will be delivered, sir?}
{209}{}{Myron, sir, we moved three slaves from the control group into the test group because of those respiratory failures we had last week.}
{210}{}{Myron, sir...we had to shoot one slave for trying to escape. What a waste.}
{211}{}{Myron...this new mild hallucinogen you've developed is promising, but it is not as addictive as jet…}
# NORMAL
{212}{}{If you have any suggestions, please write it on a piece of paper and then put it right in the trash bin over there.}
{213}{}{Yes, yes, what?}
{214}{}{We won't be able to get results if you keep interrupting us.}
{215}{}{Seems they let everyone and their mother run through here nowadays…}
{216}{}{What do you want?}
{217}{}{Please excuse me, *I* have work to do.}
{218}{}{If you have questions, talk to the guards, not me.}
{219}{}{Yes, I'm certain that whatever you need is of *great* importance, but I have duties of my own.}
{220}{}{Are you authorized to be in here?}
{221}{}{Who allowed you in here?}
{222}{}{When Myron hears strangers were entering the lab…}
{223}{}{Do you have those test results I asked for…oh, sorry. Thought you were a lab tech.}
{224}{}{Too busy to talk right now, sorry.}
{225}{}{Need a new crop of slaves soon…these ones are running out of steam.}