The Vault - Fallout Wiki

We've Moved! Just as Gamepedia has joined forces with Fandom, this wiki had joined forces with our Fandom equivalent. The wiki has been archived and we ask that readers and editors move to the now combined wiki on Fandom. Click to go to the new wiki.
Nukapedia on Fandom

READ MORE

The Vault - Fallout Wiki
Advertisement
 
The following article contains the transcript of a text file containing localized strings used by the game's characters, items, scripts, or interface.

{100}{}{You see Mephisto, an angry merchant.}
{101}{}{You see a merchant named Harms.}
{102}{}{You see an upset merchant named Fowler.}
{103}{}{You see Dixon, an angry merchant.}
{104}{}{You see Morgan, a merchant.}
{105}{}{You see Marco, an angry merchant.}
{106}{}{You see Kjolnir, a merchant.}
{107}{}{You see Marzen, a merchant.}
{108}{}{You see Joshua, an upset merchant.}
{109}{}{You see Anthony, a merchant.}
{110}{}{You see Clark, a merchant.}
{111}{}{You see Malantic, an upset merchant.}
{112}{}{You see Orlando, a merchant.}
{113}{}{You see a merchant named Ilya.}
{114}{}{You see Tracy, an upset merchant.}
{115}{}{Can you believe this chaos?}
{116}{}{Get in line.}
{117}{}{You're not of this house.}
{118}{}{Have you had your caravan delayed too?}
{119}{}{Good luck getting anything done.}
{120}{}{Have you seen Hightower?}
{121}{}{I'd see the Far Go Traders if I were you.}
{122}{}{Looking for the master merchant? She's right over there.}
{123}{}{If my cargo doesn't leave soon, there'll be hell to pay.}
{124}{}{Martha's right over there.}
{125}{}{You're no merchant, beat it.}
{126}{}{The guard quarters are on the other side.}
{127}{}{I'm not giving you any money, so leave.}
{128}{}{My cargo is never going to leave.}
{129}{}{Don't even think about moving in on my territory.}
{130}{}{Why hasn't my cargo left yet?}
{131}{}{Where are my supplies?}
{132}{}{Your prices are terrible!}
{133}{}{Where's Hightower?}
{134}{}{I'm suppose to get priority!}
{135}{}{My cargo's two weeks late!}
{136}{}{I want my money back!}
{137}{}{I want to speak with Hightower.}
{138}{}{I'll take my business to the Crimson Caravan.}
{139}{}{What's wrong with you people?}
{140}{}{I'm tired of waiting!}
{141}{}{I'm sick of excuses!}
{142}{}{My cargo is more important than his!}
{143}{}{What don't you understand?}
{144}{}{Do it or I'll go elsewhere!}

Advertisement